Szóalkotás a német nyelvben

Szóalkotás a német nyelvben
publikálva: 2018. április 16.
 

A szóösszetétellel már foglalkoztunk néhányszor, de ezen kívül van még néhány szabály, amelyek ismeretével könnyen megsokszorozhatod a szókincsed. Viel Spaß!

A német nyelv szókincse is állandóan változik. Leginkább a tudomány és a technika fejlődése nyomán keletkeznek új szavak, de a társadalmi és gazdasági változások is hatással vannak egy-egy nyelv szókincsére. Vannak olyan szavak is, amelyek elavulnak.

A szókincs gyarapodása történhet más nyelvekből való szóátvétellel és saját nyelvi elemekből történő szóalkotással.

I. Más nyelvekből a német is vett át szavakat, ezeket Fremdwort-nak, vagy Lehnwort-nak hívjuk, pl:

  • görögből: s Stadion, e Physik
  • latinból: s Museum, r Kollege, s Verb, e Revolution
  • olaszból: e Skizze, r Salat
  • franciából: r Ingenieur, s Café
  • angolból: s Interview, s Camping
  • norvégből: r Ski
  • magyarból: e Kutsche (kocsi), r Husar, s/r Gulasch

Az idegen nyelvből átvett szavak egy része a németben megőrizte eredeti helyesírását, hangsúlyát, kiejtését, más részük alkalmazkodott a német nyelv helyesírásához és kiejtéséhez. Szóval érdemes utána nézni (akár itt a Németrevaló szótárában is) és úgy megtanulni őket.

Különösen sok a nemzetközi szó a szaktudományok és a sajtó nyelvében. Ez megkönnyítheti az ilyen szövegek megértését.

II. Az új szavak nagyobb része azonban a németben is, ún. belső keletkezésű szó, amelyek a nyelv már meglévő elemeiből jönnek létre. A szóalkotás leggyakoribb módjai a szóösszetétel (e Zusammensetzung)  - ezt már részben ismered - és a szóképzés (e Wortbildung).

Szóösszetétel a német nyelvben

szóösszetétel igen gyakori módja a német nyelvben az új szavak alkotásának. Sokszor olyankor is ezt alkalmazzák, amikor más nyelvek pl.: jelzős szerkezetet használnak.

  • e Sommerferien - nyári szünidő

Egy kis ismétlés smiley. Az összetett szó általában két részből áll, előtagból és utótagból. Az előtag az ún. meghatározó szó (s Bestimmungswort), az utótag pedig az alapszó (s Grundwort). Ha akár az elő-, akár az utótag maga is összetett szó, akkor többszörösen összetett szóról (e Mehrfachzusammensetzung) beszélünk (mindjárt mutatok egy példát is), de ezt természetesen nem kell így megtanulnod smiley

Azt már tudjuk, hogy mindig az utolsó szó határozza meg az összetett szó nemét, ragozását, stb.

És akkor ahogy ígértem:

  • e Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
  • a dunai gőzhajózási elektromos szolgálat vezérigazgatóságára beosztott altisztjeinek társasága

Na, ennyit erről smiley

Szóképzés a német nyelvben

A másik módszer a szóképzés, amelynek a német nyelvben többféle módszere létezik:

- képző nélkül (tehát semmi nem jön a szó végére), hangváltással

  • fliegen - r Flug (repülés)
  • springen - r Sprung (ugrás)
  • fließen - r Fluss (folyó)
  • treten - r Tritt (lépés)
  • scheiden - r Schnitt (szabás)
  • binden - r Band (kötet)
  • binden - s Band (szalag)
  • binden - r Bund (szövetség)

- képző nélkül, hangváltás nélkül (igazából elmarad a szó vége).

  • danken - r Dank (köszönet)
  • schlafen - r Schlaf (alvás)
  • beginnen - r Beginn (kezdet)

- előképző (Präfix) segítségével

  • decken - s Gedeck (teríték)
  • backen - s Gebäck (sütemény)
  • singen - r Gesang (ének)
  • trinken - s Getränk (ital)

- utóképző (Suffix) segítségével

  • schneiden - r Schneider (szabó)
  • üben - e Übung ( gyakorlat)
  • e Lust - lustig (vidám)

Természetesen előfordulhat az is, hogy egy-egy szó képzéséhez a fenti elemek közül többet is felhasználunk.

Mindegyikkel foglalkozunk még részletesen, ígérem smiley

Folyt.köv.


Heti feladvány

Azért nehogy feladat nélkül maradjatok smiley Nézzük, ismeritek-e, vagy ki tudjátok-e találni ezeket az összetett főneveket. Mindegyik azzal kezdődik, hogy "Abend".

estélyi öltöny, esit előadás, esti kivilágítás, esti újság, esti séta, alkonyat, vacsora, esti imádság, esti harangszó, alkonypír, esti istentisztelet, estélyi ruha, esti tanfolyam, esti levegő, úrvacsora, esti mise, esti hírek, esti program, esti műszak, esti iskola, esti séta, esthajnalcsillag, esti vonat


Az előző feladat megoldása

das Glückauf – szerencse fel (bányászköszöntés)

die Glücksache – szerencse dolga

der Glücksbringer – szerencsehozó, kabala

der Glückmacher – szerencsefi

die Glücksbote – jó hír hozója

die Glücksbotschaft – jó hír

die Glücksbude – sorsjegyes bódé (ahol a vásárban sorsjegyet lehet venni)

die Glückseeligkeit – boldogság

der Glücksengel – mentőangyal

der Glücksfall – szerencsés véletlen

das Glücksgut – talált pénz

der Glücksjäger – szerencsevadász

das Glückskind – a szerencse fia

der Glücksklee – négylevelű lóhere

das Glückslos – nyerő sorsjegy

die Glückslotterie – sorsjáték

der Glückspfennig – szerencsehozó pénz

der Glückspilz – szerencsés fickó

die Glückspuppe – kabalababa

das Glücksrad – szerencsekerék

der Glücksritter – kalandor

das Glücksspiel – szerencsejáték

der Glücksstand – jólét

der Glücksstern – szerencsecsillag

der Glückstag – szerencsés nap

der Glückstraum – vágyálom

der Glücksumstand – szerencsés körülmény

der Glückswechsel – szerencsés fordulat

der Glückwunsch – jókívánság

das Glückwunschschreiben – szerencsekívánat (írásban)


Németrevaló szófordulatok

Haus der offenen Türe - nyílt nap

das Haus hüten - őrzi a házat (valamiért otthon marad)

von Haus aus - otthonról; kisgyermekkortól fogva

damit bleib mir zu Hause! - ezzel nekem ne gyere!

in etwas zu Hause sein - otthon van valamiben

jemandem das Haus einlaufen/einrennen - nyakára jár valakinek

Haus und Hof verspielen - utolsó fillérjét is eljátsza

mit der Tür ins Haus fallen - ajtóstul ront a házba

 

Korábbi szóösszetételek

Visszalépés az előző oldalra...