Ha az elmúlt két hétben figyelemmel kísérted a bejegyzéseket, most már nagyon sok mindent tudsz arról, hogy mit és mikor írunk kis-, illetve nagybetűvel a németben. Jöhet az utolsó felvonás. Viel Spaß!
VII. Az idő
A hét napjait:
- nagybetűvel írjuk, ha névelő nélkül, névelővel vagy elöljárószóval szerepelnek
- Montag, Dienstag
- der Mittwoch, der Donnerstag
- am Mittwoch, am Donnerstag
- nagybetűvel és egyben, ha egy napszakkal együtt fordulnak elő
- (der) Samstagmorgen, (der) Sonntagnachmittag;
- (der) Freitagabend; der Dienstagmittag
- DE: samstagmorgens, dienstagmittags
- kisbetűvel, ha pedig határozószóként használjuk
- montags, mittags, samstags
A napszakokat:
- nagybetűvel, ha névelővel ("der") vagy elöljárószóval ("zu, am") állnak
- der Mittag, der Abend
- zu Mittag, am Abend
- kisbetűvel pedig akkor, ha önmagukban határozószók
- heute, (vor)gestern,
- (vor)mittag, (über)morgen
- nagybetűvel és külön írandóak, ha a „heute“, „(vor)gestern“ vagy „(über)morgen“ határozószókkal együtt szerepelnek
- heute Mittag, gestern Morgen
- morgen Abend, gestern Nachmittag
VIII. A számok kis- vagy nagybetűvel való írásának legfontosabb szabálya, hogy az egy- és többszámjegyű tőszámneveket és sorszámneveket Egymillió alatt kisbetűvel írjuk.
- null, eins, zwei, drei, vierzehn, fünfzig, tausend;
- der zweite September, der siebzigste Geburtstag;
- aber: eine Million, eine Milliarde, ...
Fontos: az idő megadásánál is kisbetűvel írjuk a számokat.
- Es ist sechs.
- Es ist drei Uhr.
- Es ist acht Uhr sechzehn (Minuten).
A tőszámneveket nagy kezdőbetűvel írjuk, ha határozószó, névmás vagy elöljárószó áll előtte. A sorszámneveket pedig akkor írjuk nagybetűvel, ha önmagukban állnak, és nem következik utánuk főnév.
• die Null, eine Vier, die Siebzehn
• am (an + dem) Ersten, zum (zu + dem) Sechzehnten
• jeder Vierte, dieser Fünfte, sein Achtzigster
• Sie wurde Erste. Er wurde Zweiter.
A számokat akkor is nagy kezdőbetűvel írjuk, ha tulajdonnevek részét képezik.
• die Dritte Welt, der Erste Mai
• Ludwig der Zweite
• die Unglückszahl Dreizehn
A törtszámot akkor írjuk nagybetűvel, ha egy névelő segítségével főnevet csinálunk belőle. De kisbetűvel írjuk, ha egy főnév előtt áll és annak a meghatározására szolgál.
• ein Viertel, – aber: ein viertel Liter
• ein Achtel, – aber: ein Achtel Wein
• drei Fünftel der Konsumenten, ein Drittel der Befragten, neun Sechstel, ein Dreißigstel
IX. "Sie" és "du"
A "Sie" és "Ihr" és minden belőlük levezetett alak, mint az "Ihnen" vagy "Ihre" nagybetűvel írandó. Az üzleti életben és a hivatalokban udvariassági formaként használatosak.
• Ich ersuche Sie höflichst, mir Ihr Konzept bis Donnerstag zu übermitteln.
A "du" és "ihr" illetve, "dein", "euer" und "euch" névmásoat most már a magánlevelekben és hasonlókban írhatjuk kisbetűvel. De választhatjuk a nagybetűs írásformát is.
Ich schreibe dir/Dir aus Nizza und schicke euch/Euch eine Postkarte vom Negresco.